top of page
  • Writer's pictureectwinningcommitte

The Conan Doyle Collection

Updated: Apr 22

La collection Conan Doyle (French translations provided by the students of Translation Studies at the University of Brest).


You may not know this, but the author of much loved and world renowned books and stories of Sherlock Holmes, began writing his stories in Portsmouth. He was a doctor in Southsea, just off Kings Road. Unfortunately the home in which he had his surgery was destroyed by the Luftwaffe in World War 2 and there is now a block of flats on the spot. A blue plaque denotes the place where his surgery stood.


Vous l’ignorez peut-être, mais cet auteur très apprécié et célèbre pour ses livres et les aventures de Sherlock Holmes a commencé à écrire ses romans ici, à Portsmouth. Il était médecin à Southsea, juste à côté de Kings Road. Malheureusement, son cabinet médical a été détruit par l’armée de l’air allemande pendant la Seconde Guerre mondiale. Un immeuble d’habitations s’y trouve aujourd’hui. Toutefois, une plaque bleue indique l’emplacement de son cabinet.


Roger Lancelyn Green was an avid collector of Sherlock Holmes and Arthur Conan Doyle paraphernalia. On his death this collection was bequeathed to the city of Portsmouth. The 'birthplace' of Sherlock Holmes. The Arthur Conan Doyle Collection - Lancelyn Green Bequest is vast and some of it is on display in Portsmouth City Museum. The rest is stored by the Portsmouth Museums Services, as there is currently not enough room to display everything. The City's Central Library hosts the archives and any books not currently displayed. The archives are looked after by Michael Gunton, who gives talks on all aspects of the collection.


Roger Lancelyn Green était un fervent collectionneur d’objets en rapport avec Sherlock Holmes et Arthur Conan Doyle. À sa mort, sa collection a été léguée à la ville de Portsmouth, le « lieu de naissance » de Sherlock Holmes. La collection Arthur Conan Doyle léguée par Lancelyn Green compte une multitude d’objets, dont une partie est exposée au musée municipal de Portsmouth. Le reste est entreposé par les services du musée de Portsmouth, car il n’y a pas assez de place actuellement pour exposer la totalité de la collection. La bibliothèque de la ville recueille toutes les archives et livres qui ne sont pas exposés. Les archives sont gérées par Michael Gunton qui dispense des conférences à propos de cette collection.


Michael along with colleagues including Laura Weston have before the Coronavirus lockdown been giving a series of lectures around the world. Michael was invited in 2019 to visit Caen and give a presentation to members of the Caen-Portsmouth Friendship association over there.


Avec ses collègues, et notamment Laura Weston, ils ont animé plusieurs conférences à travers le monde avant le confinement du Coronavirus. En 2019, Michael a été invité à Caen pour faire une présentation aux membres de l’association d’amitié Caen-Portsmouth (Caen-Portsmouth Friendship association).


Exhibitions have already been to both our twin cities of Caen and Duisburg. Caen also has, in the past, had a schools' exhibition. This exhibition has also been to the sister cities of Haifa, Israel and Maizuru, Japan.


Des expositions ont déjà été organisées dans les villes jumelées de Caen et Duisbourg. Par le passé, Caen a également accueilli une exposition au sein d’une école. Cette exposition a traversé les frontières et s’est installée dans les villes jumelles de Haïfa (Israël) et Maizuru (Japon).


During the Coronavirus pandemic, they moved to giving online lectures. These have been attended by people all over the world. Laura Weston has indicated how much they would like to engage with Arthur Conan Doyle fans all over the world.


Lors de la pandémie de Coronavirus, les conférences ont été tenues en ligne et ont été suivies par des personnes du monde entier. Laura Weston a exprimé sa volonté de collaborer avec les fans d’Arthur Conan Doyle.


These online lectures are ready to go and can happen readily. The city of Portsmouth is also aiming to give a series of lectures in May 2022 to coincide with the time around Arthur Conan Doyle's Birthday (22 May 1859).


Ces cours en ligne sont prêts et peuvent rapidement commencer. La ville de Portsmouth vise également à dispenser une série de conférences en mai 2022 afin de coïncider avec l’anniversaire d’Arthur Conan Doyle, le 22 mai 1859.


If people in Caen and Duisburg (and indeed Haifa, Maizuru, Zhuhai, Zhangjiang, Sydney, Halifax, Portsmouth NH, Portsmouth VA, Portsmouth RI, Lakewood CO, USA and The Falkland Islands) would like to take part then please register your interest to us by email here.


Pour les habitants de Caen et Duisbourg (et bien sûr ceux de Haïfa, Maizuru, Zhuhai, Zhangjiang, Sydney, Halifax, Portsmouth de l’État du New Hampshire, Portsmouth de l’État de Virginie, Portsmouth de l’État de Rhode Island, Lakewood de l’État du Colorado et des Îles Malouines) souhaitant prendre part à cette expérience, veuillez manifester votre intérêt en nous envoyant un email ici. 


 Version française traduite par traduit par Marine Moreira (Université de Brest)

20 views

Recent Posts

See All
bottom of page